Home
janus96's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 8 most recent journal entries recorded in janus96's LiveJournal:

    Wednesday, April 29th, 2009
    6:39 pm
    Верстальщик_удаленно
    Ведущей компании в сфере перевода и локализации требуется верстальщик на удаленной основе.

    Требования:

    Опыт работы от 2-х лет;
    Высшее или н/высшее техническое образование;
    Уверенный пользователь ПК; Владение и опыт работы со следующеми верстальными продуктами: Word, PhotoShop, Illustrator, QuarkXpress, InDesign, FrameMaker
    Проекты в Word более приоритетны для компании и объем работы по ним может быть высоким.



    Резюме направляйте по электронной почте vendormanagement@janus.ru
    Строго в ТЕМЕ письма указать: Верстальщик_удаленно

    Вам будет необходимо выполнить тестовое задание‚ которое будет выслано в ответ на Ваше резюме.
    Wednesday, January 14th, 2009
    11:44 am
    Переводчик-редактор в штат или удаленно (IT, Microsoft, Телекоммуникации, авто)
    Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию «Переводчик-редактор английского языка» на постоянную работу в представительство компании в г.Киеве.

    Требования:

    • Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет;
    • Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
    • Высшее техническое и/или лингвистическое образование;
    • Высокий уровень владения английским языком, украинским и русским литературными языками;
    • Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста;
    • Желательно (но не обязательно) знание Trados‚ LocStudio‚ Helium

    Условия:

    • З/п по результатам собеседования, в зависимости от квалификации специалиста;
    • Испытательный срок 3 мес.,
    • График: пн-пт 9-18 (или 10-19)
    • Офис расположен в центре города Киев;
    • Возможность профессионального и карьерного роста.
    • Дружный коллектив;


    Возможно сотрудничество на удаленной основе.

    Резюме направляйте по электронной почте ukrtrans@janus.ru
    Строго в ТЕМЕ письма указать: Переводчик-редактор в г.Киев

    На стадии собеседования Вам будет необходимо выполнить тестовое задание, которое будет Вам выслано в ответ на резюме.
    Monday, November 24th, 2008
    6:38 pm
    Удаленный переводчик немецкого языка
    Компания Janus проводит набор внештатных немецких технических переводчиков с опытом работы в сфере перевода не менее пяти лет. Приветствуется знание программы Традос.
    Резюме высылать на e_kastrikina@janus.ru
    Контактное лицо - Елена.
    Wednesday, October 15th, 2008
    5:09 pm
    Переводчики с русского на английский в компанию Janus
    Компания Janus проводит набор внештатных переводчиков с русского на английский.
    Тематики: юридическая, маркетинг, информационные технологии, договора.
    Необходимо знание программы Традос или желание освоить данную программу.

    Высылать резюме на vendormanagement@janus.ru
    Friday, September 5th, 2008
    6:05 pm
    Переводчики английского для постоянного сотрудничества
    Компании Janus требуются внештатные переводчики английского языка для постоянного сотрудничества в отделы: маркетинга, информационных технологий, телекоммуникаций, Майкрософта.
    Необходимо знание программы Традос.
    Ждем от Вас резюме по адресу job@janus.ru
    Tuesday, June 10th, 2008
    3:13 pm
    Компании Janus требуются внештатные переводчики английского языка для постоянного сотрудничества в отделы: маркетинга, информационных технологий, телекоммуникаций, Майкрософта.
    Выполните, пожалуйста, два теста, которые размещены на нашем сайте, по общей и специальной тематике http://www.janus.ru/careers2.php
    Ждем от Вас в одном письме резюме + анкета + тесты по адресу job@janus.ru
    Не меняйте, пожалуйста, названия тестов.
    Контактное лицо - Елена
    Friday, May 16th, 2008
    3:49 pm
    Системы интерактивного обучения по продуктам MS
    Предлагаем принять участие в крупном проекте MS с английского. Проект стартует 23 мая и продлится месяц.
    Среда перевода - Традос.
    Ждем от Вас резюме на адрес job@janus.ru.
    Желателен опыт перевода продуктов Майкрософт.
    В теме письма указать "MS_23.05.08"
    Thursday, May 1st, 2008
    3:21 pm

    Переводческая компания Janus проводит набор внештатных переводчиков, редакторов.  Следите за анонсами!
    Наш сайт
    www.janus.ru

    Присылайте резюме на адрес job@janus.ru

My Website   About LiveJournal.com

Advertisement